2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΤΕΜΙΔΟΣἘΝ, ἀρτεμιδοσἐν

ARTEMIDOSEN, artemidosen

Sounds Like: Unknown

Translations: unknown

From the root: ἈΡΤΕΜΙΣ, ἘΝ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This appears to be a garbled or misspelled word, likely a combination of two separate words: 'ἈΡΤΕΜΙΔΟΣ' (Artemidos), which is the genitive singular of 'ἈΡΤΕΜΙΣ' (Artemis), meaning 'of Artemis', and 'ἘΝ' (en), a preposition meaning 'in, on, among'. These two words would not typically be combined into a single word in Koine Greek. It is highly probable that there is a space missing between 'ἈΡΤΕΜΙΔΟΣ' and 'ἘΝ', or it is a transcription error.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:113

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΤΕΜΙΣ, ἘΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.