ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΚΟΣ, ἀρχιδεσμοφυλακος
ARCHIDESMOPHYLAKOS, archidesmophylakos
Sounds Like: ar-khee-des-moh-FYOO-lah-koss
Translations: of the chief jailer, of the chief prison keeper, of the captain of the guard
From the root: ΑΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound noun referring to the chief or head of the prison guards or the jailers. It describes the person in charge of the prison or the one who oversees the prisoners and their confinement. The word is formed from 'archi' (chief), 'desmos' (bond/prison), and 'phylax' (guard/keeper).
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Strong’s number: G0778 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΚΙ — to chief jailer, to chief prison keeper, to chief warden
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.