2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ, ἀρχιδεσμοφυλαξ

ARCHIDESMOPHYLAX, archidesmophylax

Sounds Like: ar-khee-des-mo-PHOO-laks

Translations: chief jailer, chief prison keeper, a chief jailer, a chief prison keeper

From the root: ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word meaning 'chief jailer' or 'chief prison keeper'. It refers to the person in charge of a prison or a group of prisoners. It is used to describe the head official responsible for the custody of prisoners. The word is formed from three parts: ἀρχι- (archi-), meaning 'chief' or 'principal'; δεσμο- (desmo-), related to 'bond' or 'prison'; and φύλαξ (phylax), meaning 'guard' or 'keeper'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0750 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.