ἈΣΕΒΗΜΑΣΙΝἈΛΑΖΟΝΑΣ, ἀσεβημασινἀλαζονας
ASEBĒMASINALAZONAS, asebēmasinalazonas
Sounds Like: ah-seh-BEE-mah-see ah-la-ZOH-nas
Translations: (to) ungodly deeds, (to) impious acts, (to) acts of wickedness, boasters, arrogant ones, braggarts
From the root: ἈΣΕΒΗΜΑ, ἈΛΑΖΩΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This appears to be a concatenation or misspelling of two distinct Koine Greek words: 'ἀσεβήμασι' (asebēmasi) and 'ἀλαζόνας' (alazonas). 'Ἀσεβήμασι' is the dative plural of 'ἀσέβημα', meaning 'ungodly deed' or 'act of impiety'. It would typically be used to indicate the recipient or instrument of an action, such as 'to ungodly deeds' or 'by ungodly deeds'. 'Ἀλαζόνας' is the accusative plural of 'ἀλαζών', meaning 'boaster' or 'arrogant person'. It would typically be used as the direct object of a verb, such as 'seeing boasters' or 'condemning arrogant ones'. The combination suggests a possible scribal error or a very unusual compound.
Inflection: Dative Plural (for ἈΣΕΒΗΜΑΣΙ), Accusative Plural (for ἈΛΑΖΟΝΑΣ)
Strong’s numbers: G0765 (Lookup on BibleHub), G213 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 8:22
From the same root
No other words from the same root, ἈΣΕΒΗΜΑ, ἈΛΑΖΩΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.