2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΕΙΒ, ἀσειβ

ASEIB, aseib

Sounds Like: ah-SEHB

Translations: Aseib

From the root: ἈΣΕΙΒ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Aseib is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Asib' or 'Hasib'. In the provided context, it appears as one of several names listed, indicating it refers to an individual.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G768 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Chronicles — 3:24

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΕΙΒ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.