2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΙΝΗ, ἀσινη

ASINĒ, asinē

Sounds Like: ah-SEE-nay

Translations: Asine

From the root: ἈΣΙΝΗ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Asine is a proper noun, referring to a place name. It was an ancient city in Messenia, Greece, mentioned by Homer. It is used to refer to the city itself.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 6:7

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΙΝΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.