2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΦΑΛΕΙΑΣΒΟΥΛΟΙΤΟ, ἀσφαλειασβουλοιτο

ASPHALEIASBOULOITO, asphaleiasbouloito

Sounds Like: as-fah-LEH-ee-as-BOO-loy-toh

Translations: of safety, of security, he might wish, he might want

From the root: ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΒΟΥΛΟΜΑΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This appears to be a compound word, or more likely, a typographical error where two separate words, 'ἀσφάλειας' (asphaleias) and 'βούλοιτο' (bouloito), have been run together without a space. 'ἀσφάλειας' means 'of safety' or 'of security', and 'βούλοιτο' means 'he/she/it might wish' or 'he/she/it might want'. As a single word, it is not recognized in Koine Greek.

Inflection: Genitive Singular (for ἀσφάλειας), Optative Middle/Passive 3rd Person Singular (for βούλοιτο)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 12:9

From the same root

No other words from the same root, ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΒΟΥΛΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.