2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΤΕΝΙΣΩΜΕΝ, ἀτενισωμεν

ATENISŌMEN, atenisōmen

Sounds Like: ah-teh-NEE-soh-men

Translations: let us fix our gaze, let us look intently, let us stare, let us gaze earnestly

From the root: ΑΤΕΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to fix one's gaze, to look intently, or to stare earnestly at something. It implies a focused and sustained attention. It is often used with a preposition like 'εἰς' (eis) followed by an accusative case, meaning 'into' or 'at', indicating the object of the intense gaze. It is a compound word formed from 'ἀ-' (a-, intensive prefix) and 'τείνω' (teinō, to stretch).

Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Subjunctive

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΤΕΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΤΕΝΙΖΩ — I fix my gaze, I look intently, I stare, I gaze earnestly
  • ἈΤΕΝΙΖΩΝ — looking intently, gazing, fixing one's eyes, staring
  • ΑΤΕΝΙΖΟΝΤΕΣ — gazing intently, looking intently, staring, fixing their gaze, fixing their eyes
  • ΑΤΕΝΙΖΩ — I fix my eyes, I gaze intently, I look steadfastly, I stare
  • ΑΤΕΝΙΣΑΙ — to look intently, to gaze, to stare, to fix one's eyes upon
  • ΑΤΕΝΙΣΑΣ — having gazed intently, having stared, having fixed one's eyes
  • ΑΤΕΝΙΣΑΣΑ — having looked intently, having gazed, having fixed one's eyes, having stared
  • ΑΤΕΝΙΣΑΤΕΣ — you gazed intently, you fixed your eyes, you stared, you looked intently

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.