ἈΤΙΜΩΣΕΙ, ἀτιμωσει
ATIMŌSEI, atimōsei
Sounds Like: ah-tee-MOH-see
Translations: he will dishonor, he will disgrace, he will insult, he will treat with contempt
From the root: ἈΤΙΜΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to dishonor,' 'to disgrace,' 'to insult,' or 'to treat with contempt.' It describes the act of showing disrespect or causing someone to lose honor. For example, one might say 'he will dishonor his family' or 'he will disgrace himself.'
Inflection: Third Person, Singular, Future, Active, Indicative
Strong’s number: G0818 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:349
From the same root
No other words from the same root, ἈΤΙΜΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.