ἈΤΥΧΟΥΝΤΩΝ, ἀτυχουντων
ATYCHOUNTŌN, atychountōn
Sounds Like: ah-too-KHOON-tohn
Translations: of those who are unfortunate, of the unfortunate, of the unlucky, of those who fare badly
From the root: ἈΤΥΧΈΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀτυχέω', meaning 'to be unfortunate' or 'to fare badly'. As a genitive plural participle, it functions like a noun, referring to 'those who are unfortunate' or 'the unfortunate ones'. It describes a state of experiencing misfortune or bad luck.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G0800 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 11:383
From the same root
No other words from the same root, ἈΤΥΧΈΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.