2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΕΞΕΣΘΑΙΚΑΙ, ἀφεξεσθαικαι

APHEXESTHAIKAI, aphexesthaikai

Sounds Like: ah-feh-XES-thai kai

Translations: to abstain, to refrain, and, also, even, but

From the root: ἈΦΕΞΕΣΘΑΙ, ΚΑΙ

Part of Speech: Verb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the verb 'ἀπέχεσθαι' (aphexesthai), meaning 'to abstain' or 'to refrain from', and the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', 'also', or 'even'. The verb 'ἀπέχεσθαι' is typically used with a genitive case to indicate what one is abstaining from. The conjunction 'καί' connects words, phrases, or clauses, and its specific meaning can vary with context.

Inflection: Middle Voice, Future Tense, Infinitive (for ἀπέχεσθαι); Does not inflect (for καί)

Strong’s numbers: G0001 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΦΕΞΕΣΘΑΙ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.