ἈΧΕΙΧΑΡΟΝ, ἀχειχαρον
ACHEICHARON, acheicharon
Sounds Like: Ah-KHEI-kha-ron
Translations: Acheicharon
From the root: ἈΧΕΙΧΑΡΟΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a name. It is not found in standard Koine Greek lexicons or biblical texts. Given the context of the example usage, it could refer to a person or a place, possibly a variant spelling or a less common name from a specific historical or literary source. It is not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Tobit — 1:21
From the same root
No other words from the same root, ἈΧΕΙΧΑΡΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.