2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΧΕΛ, ἀχελ

ACHEL, achel

Sounds Like: ah-KHEL

Translations: Achel, Field

From the root: ἈΧΕΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a transliteration from Hebrew and is not a native Koine Greek word. It appears as the first part of the compound word 'Ἀχελδαμάχ' (Aceldama), which means 'Field of Blood'. In this context, 'Ἀχελ' likely refers to 'field' or 'portion'. It is primarily used in biblical texts to refer to this specific place name.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΧΕΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.