2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΧΛΥΣΑΝΤΟΣ, ἀχλυσαντος

ACHLYSANTOS, achlysantos

Sounds Like: akh-LYOO-san-tos

Translations: having become dim, having been darkened, having been obscured, having been covered with mist

From the root: ἈΧΛΥΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb meaning 'to be dim, to be dark, to be covered with mist'. It describes an action that has already occurred, indicating that something has become obscured or darkened, often by a mist or cloud. It functions like an adjective, modifying a noun, and can be used to describe the state of something after it has been affected by dimness or obscurity.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Genitive, Masculine, Singular

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΧΛΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.