2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΘΟΩΜΕΝΗ, αθοωμενη

ATHOŌMENĒ, athoōmenē

Sounds Like: ah-tho-OH-meh-nee

Translations: acquitted, absolved, declared innocent, justified

From the root: ΑΘΟΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb 'athooóo', meaning to acquit, absolve, or declare innocent. It describes someone who has been cleared of charges or guilt. In this form, it refers to a feminine singular subject who is being acquitted or declared innocent.

Inflection: Participle, Present, Passive, Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G123 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΟΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΘΩΩΜΕΝΗ — acquitted, declared innocent, justified
  • ἈΘΩΩΣΗΣ — acquit, declare innocent, hold guiltless, pardon, forgive
  • ΑΘΟΩ — to acquit, to declare innocent, to free from guilt, to hold guiltless, to absolve
  • ΑΘΩΩΣΟΝ — acquit, declare innocent, absolve

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.