Redirected from αθωοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΘΩΟΣ, αθωος
ATHŌOS, athōos
Sounds Like: AH-thoh-os
Translations: innocent, guiltless, unpunished
From the root: ΑΘΩΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This adjective describes someone who is free from guilt or blame, or who has not suffered punishment for a wrongdoing. It is used to declare a person's blamelessness in a legal or moral sense.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine; Singular, Accusative, Masculine or Feminine; Singular, Vocative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0299 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 17:26, 23:4
- Job — 12:6
- Sirach — 7:8
- Jeremiah — 2:35
- Matthew — 27:24
- Shepherd of Hermas — 27:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΩΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΘΟΩΝ — innocent, guiltless, unpunished, blameless
- ΑΘΟΩΣΗΣ — innocent, guiltless, unpunished, free from guilt
- ΑΘΩΑ — innocent, guiltless, unpunished, blameless
- ΑΘΩΟΙΣ — to the innocent, to the guiltless, to the unpunished, to the blameless
- ΑΘΩΟΝ — innocent, guiltless, unpunished, an innocent thing, a guiltless thing
- ΑΘΩΟΥ — of the innocent, of the guiltless, of the blameless
- ΑΘΩΟΩ — innocent, guiltless, unpunished, free from guilt
- ΑΘΩΩΝ — innocent, guiltless, unpunished, of the innocent, of the guiltless
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.