ΑἸΘΡΙΖΟΝ, αἰθριζον
AITHRIZON, aithrizon
Sounds Like: ahee-THRI-zon
Translations: clearing up, brightening, becoming clear, a clearing up, a brightening
From the root: ΑἸΘΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'αἰθρίζω', which means 'to clear up' or 'to become clear and bright'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that is ongoing. It can refer to the weather clearing, or more generally, to something becoming bright or distinct.
Inflection: Present Active Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0128 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 41:12
From the same root
No other words from the same root, ΑἸΘΡΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.