2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΜΑΘΑ, αἰμαθα

AIMATHA, aimatha

Sounds Like: ai-MA-tha

Translations: Aimatha

From the root: ΑἸΜΑΘΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a personal name or a place name. It does not appear in standard Koine Greek lexicons or the New Testament, suggesting it may be a less common name, a variant spelling, or possibly a transliteration from another language, such as Hebrew. Its exact meaning or origin within a Greek context is not clear.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΜΑΘΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.