2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΝΕΑ, αἰνεα

AINEA, ainea

Sounds Like: ai-NEH-ah

Translations: Aeneas

From the root: ΑἸΝΕΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Aeneas is a proper noun, referring to a specific individual. In the New Testament, Aeneas was a man from Lydda who had been paralyzed for eight years and was healed by Peter. This word is used to directly address him or refer to him in the nominative case.

Inflection: Singular, Nominative or Vocative, Masculine

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΝΕΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.