2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΝΩ, αἰνω

AINŌ, ainō

Sounds Like: AI-noh

Translations: praise, laud, extol, give thanks

From the root: ΑἸΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to praise, laud, or extol someone or something. It is often used in a religious context to express praise or thanksgiving to God. It can also mean to approve or commend. It is typically followed by a direct object in the accusative case, indicating what is being praised.

Inflection: First person singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G0134 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 14:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.