Redirected from αινεϲατω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΙΝΕΣΑΤΩ, αινεσατω
AINESATŌ, ainesatō
Sounds Like: ai-ne-SA-toh
Translations: let him praise, let her praise, let it praise
From the root: AINEŌ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a command or exhortation, meaning 'let him/her/it praise'. It is used to express a wish or a command for someone or something to offer praise or commendation. It is often found in contexts of worship or acclamation.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Imperative
Strong’s number: G0134 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 150:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, AINEŌ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΙΝΕΘΗΣΕΤΑΙ — he will be praised, she will be praised, it will be praised
- ΑΙΝΕΙΣΘΩ — let it be praised, let him be praised, let her be praised
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.