2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΙΡΓΟΝ, αιργον

AIRGON, airgon

Sounds Like: Unknown

Translations: unknown

From the root: ΑΙΡΓΟΝ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word. There is no known Koine Greek word 'ΑΙΡΓΟΝ'. It might be a typo for 'ΑΡΓΟΝ' (ARGON), which means 'idle', 'lazy', or 'unprofitable'. Given the context of 'ΕΝΘΥΜΗϹΕΙϹ' (thoughts) and 'ΔΙΑΜΑΡΤΗϹΕΙϹ' (you will sin), a word related to idleness or unprofitableness of thoughts could fit.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΙΡΓΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.