2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from αιτιοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΙΤΙΟΣ, αιτιος

AITIOS, aitios

Sounds Like: ai-TI-os

Translations: responsible, cause, author, guilty, a cause, a reason

From the root: ΑΙΤΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes someone or something that is the cause or reason for an event or action. It can refer to being responsible for something good or bad, or being guilty of a crime. It is often used in a legal or moral context to assign blame or credit. For example, one might be 'the cause of' a war or 'responsible for' a victory.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0159 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Hebrews — 5:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΤΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑἸΤΙΩΤΑΤΟΝ — most responsible, most to blame, most guilty, most causative, a most responsible thing, the most responsible thing
  • ΑΙΤΙΟΙ — responsible, guilty, cause, a cause, authors, those responsible
  • ΑΙΤΙΟΝ — cause, reason, charge, accusation, a cause, a reason, a charge, a fault, guilty, responsible
  • ΑΙΤΙΟΥ — of cause, of reason, of blame, of responsibility, of guilt, of fault
  • ΑΙΤΙΩΝ — of causes, of reasons, of charges, of responsibilities, of guilty ones, of those responsible
  • ΑΝΑΙΤΙΟΝ — blameless, innocent, guiltless, without fault, an innocent thing, a blameless thing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.