ΑΛΥΣΕΣΙΝ, αλυσεσιν
ALYSESIN, alysesin
Sounds Like: ah-LY-seh-sin
Translations: to chains, with chains, by chains
From the root: ΑΛΥΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a chain or bond, typically made of iron, used for binding or restraining. In its dative plural form, as seen here, it indicates the means by which something is done (with chains, by chains) or the indirect object (to chains). It is often used in contexts of imprisonment, restraint, or bondage.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G0254 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 8:29
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 15:423
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΥΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΛΥΣΕΙ — (to) a chain, (by) a chain, (with) a chain, (to) chain, (by) chain, (with) chain
- ΑΛΥΣΕΙΣ — chains, fetters
- ΑΛΥΣΕΣΙ — (to) chains, (to) a chain
- ΑΛΥΣΕΩΣ — of a chain, of chains, of a bond, of bonds
- ΑΛΥΣΙ — chain, a chain, bond, a bond
- ΑΛΥΣΙΔΩΤΟΝ — chained, made of chains, chain-linked, chain mail
- ΑΛΥΣΙΝ — chain, a chain, fetter, a fetter
- ΑΛΥΣΙΣ — chain, a chain, bonds, imprisonment
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.