2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΛΩΠΗΞʼ, αλωπηξʼ

ALŌPĒXʼ, alōpēxʼ

Sounds Like: ah-LOH-peks

Translations: fox, a fox

From the root: ΑΛΩΠΗΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a fox, a cunning animal known for its slyness. In ancient Greek literature, it is often used metaphorically to describe a clever or deceitful person. The final apostrophe is a keraia, indicating that the word is being used as a numeral, representing the number 1301. However, it is much more likely to be a coronis, indicating an elision, but in this specific word, it's not a common elision. Therefore, it's most likely a simple noun, and the apostrophe is either a scribal error or a less common numerical usage.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G0254 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΩΠΗΞ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.