2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΜΑΜΕΝΤΟΙ, αμαμεντοι

AMAMENTOI, amamentoi

Sounds Like: ah-MAH-men-toy

Translations: unknown

From the root: ΑΜΑΜΕΝΤΟΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. There is no known Koine Greek word 'ΑΜΑΜΕΝΤΟΙ'. It is possible it is a scribal error or a very rare, unrecorded word. Given the context, it might be a misspelling of 'ἀλλὰ μέντοι' (but indeed, however) or 'ἅμα μέντοι' (at the same time, however). If it is a compound of 'ἅμα' (at the same time) and 'μέντοι' (indeed, however), it would mean 'at the same time, however' or 'indeed, at the same time'.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 6:21

From the same root

No other words from the same root, ΑΜΑΜΕΝΤΟΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.