2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from αναβλεψατοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΝΑΒΛΕΨΑΤΟΣ, αναβλεψατος

ANABLEPSATOS, anablepsatos

Sounds Like: ah-nah-BLEP-sah-tos

Translations: to look up, to regain sight, to receive sight

From the root: ΑΝΑΒΛΕΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a misspelling or a very rare, non-standard inflection of the verb 'ΑΝΑΒΛΕΠΩ' (anablepō), which means 'to look up' or 'to regain sight'. The ending '-ατος' is not a standard Koine Greek verbal ending for a participle or imperative. It might be a scribal error for a form like 'ἀναβλέψαντος' (anablepsantos), which would be an aorist active participle, genitive singular, meaning 'of one who looked up' or 'of one who regained sight'.

Inflection: Unknown or highly irregular/misspelled form. Potentially intended as a Genitive Singular Aorist Active Participle (Masculine/Neuter) or a very rare/non-standard imperative form.

Strong’s number: G0308 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΒΛΕΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.