Redirected from αναζωϲαμενη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΝΑΖΩΣΑΜΕΝΗ, αναζωσαμενη
ANAZŌSAMENĒ, anazōsamenē
Sounds Like: ah-nah-zoh-sah-MEH-nee
Translations: having girded up, having tucked up, having prepared oneself, having equipped oneself
From the root: ANAZONNYMI
Part of Speech: Participle, Adjective, Adverb
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'anazōnnumi'. It describes the action of someone who has girded up their loins, which metaphorically means to prepare oneself for action, work, or a journey by tucking up long garments to allow for free movement. It implies readiness and preparedness.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Feminine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0328 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Proverbs — 31:17
From the same root
No other words from the same root, ANAZONNYMI, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.