2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΘʼ, αναθʼ

ANATHʼ, anathʼ

Sounds Like: AN-ath

Translations: anathema, a curse, a devoted thing, an offering, a gift

From the root: ANATHEMA, ANATHEMA

Part of Speech: Noun

Explanation: This word, 'ΑΝΑΘ'', is likely an elided form of either ἀνάθεμα (anathema) or ἀνάθημα (anathēma). The apostrophe indicates that the final vowel has been dropped, typically before a word starting with a vowel. If it's ἀνάθεμα, it refers to something devoted to God, often for destruction, hence a curse or an accursed thing. If it's ἀνάθημα, it refers to something dedicated or offered to God, like a votive offering or a gift. The context of the surrounding words would determine which meaning is intended.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G0331 (Lookup on BibleHub), G0332 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ANATHEMA, ANATHEMA, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.