ΑΝΑΝΙΑΣ, ανανιας
ANANIAS, ananias
Sounds Like: ah-nah-NEE-ahs
Translations: Ananias
From the root: ΑΝΑΝΙΑΣ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Ananias is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin, meaning 'Yahweh has been gracious' or 'the Lord is gracious'. It appears in the New Testament as the name of several individuals, including a member of the early Christian community in Jerusalem who, along with his wife Sapphira, was struck dead for lying to the Holy Spirit, and a disciple in Damascus who was sent by God to restore Saul's (Paul's) sight. It is used to refer to a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Strong’s number: G0367 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:48
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 13:8, 18:4, 22:41
- Jeremiah — 35:1, 35:10, 35:11
- Acts of the Apostles — 5:1, 5:5, 9:10, 9:13, 9:17, 22:12, 23:2, 24:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 25:4, 25:23, 25:25
- Ezra (Alpha) — 9:21, 9:29, 9:43
- Nehemiah — 3:8
- 1 Maccabees — 2:59
- 4 Maccabees — 16:21
- Jeremiah — 35:1, 35:10, 35:11
- Daniel (Theodotion) — 1:6
- Daniel (Old Greek) — 1:6, 3:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΝΙΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΝΙΟΥΤΩΝ — of Ananias
- ΑΝΑΝΙ — Ananias
- ΑΝΑΝΙΑ — Ananias
- ΑΝΑΝΙΑΝ — Ananias
- ΑΝΑΝΙΑΣʼ — Ananias
- ΑΝΑΝΙΟΥ — of Ananias
- ΑΝΑΝΙΟΥΤΩΝ — of Ananias
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.