Redirected from αναπαυϲονται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΝΑΠΑΥΣΟΝΤΑΙ, αναπαυσονται
ANAPAUSONTAI, anapausontai
Sounds Like: ah-nah-PAH-soo-n-tai
Translations: they will rest, they will refresh themselves, they will be relieved
From the root: ANAPAUO
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of resting, finding relief, or being refreshed. It implies a cessation from labor or trouble, leading to a state of tranquility or renewed strength. It is often used in the context of a future state of rest or peace.
Inflection: Future, Middle/Passive, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G0373 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ANAPAUO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΕΠΑΥΣΑΤΟ — he rested, he refreshed himself, he ceased, he took rest
- ΑΝΑΠΑΥΕΣΘΑΙ — to rest, to refresh oneself, to take rest, to find rest, to be refreshed, to give rest
- ΑΝΕΠΑΥΣΑΜΗΝ — I rested, I refreshed myself, I took rest
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.