ΑΝΤΑΛΛΑΞΕΤΑΙ, ανταλλαξεται
ANTALLAXETAI, antallaxetai
Sounds Like: an-tal-LAX-eh-tai
Translations: will exchange, will give in exchange, will give in return, will ransom
From the root: ΑΝΤΑΛΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the future indicative, middle voice, third person singular form of the verb 'ἀνταλλάσσω' (antallassō). It means 'to exchange' or 'to give in return for something'. It implies a reciprocal action, where one thing is given in place of another, often with the sense of a ransom or a trade.
Inflection: Future, Indicative, Middle Voice, Third Person Singular
Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΑΛΛΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΤΑΛΛΑΞΕΙ — will give in exchange, will exchange, will give instead, will give as an equivalent
- ΑΝΤΑΛΛΑΞΗ — exchange, give in exchange, give in return, give as an equivalent, redeem
- ΑΝΤΑΛΛΑΣΣΩ — to exchange, to give in exchange for, to barter, to give in return for
- ΑΤΑΛΛΑΞΕΤΑΙ — will give in exchange, will give in return, will exchange, will barter
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.