2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΤΕΛΟΙΔΟΡΕΙ, αντελοιδορει

ANTELOIDOREI, anteloidorei

Sounds Like: an-tee-loy-DOR-eh-ee

Translations: reviled in return, insulted back, returned insult for insult

From the root: ΑΝΤΙ, ΛΟΙΔΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'anti' (against, in return) and 'loidoreō' (to revile, to insult). It describes the action of returning an insult or reviling someone who has reviled you. It implies a reciprocal action of verbal abuse.

Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active Voice

Strong’s numbers: G0470 (Lookup on BibleHub), G3058 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΝΤΙ, ΛΟΙΔΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.