2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΤΙ, αντι

ANTI, anti

Sounds Like: AN-tee

Translations: instead of, for, in place of, in return for, opposite, in front of

From the root: ΑΝΤΙ

Part of Speech: Preposition

Explanation: This word is a preposition that typically takes the genitive case. It signifies substitution, exchange, or opposition. It can mean 'instead of' or 'in place of' something, indicating a replacement. It can also mean 'for' or 'in return for' something, implying an exchange. In some contexts, it can denote 'opposite' or 'in front of' a location or person.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0473 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΝΤ — instead of, in place of, for, in return for, opposite to, against, in exchange for, in comparison with
  • ΑΝΤ? — instead of, for, in place of, in return for, in exchange for, on account of, because of
  • ΝΑΝΤΙ — instead of, for, in place of, opposite to, in return for, in exchange for
  • ΝΤΙ — instead of, in place of, for, opposite, in front of, against, in return for, in exchange for, in comparison with

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.