2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΤΙΔΙΚΟΙ, αντιδικοι

ANTIDIKOI, antidikoi

Sounds Like: an-tee-DI-koy

Translations: adversaries, opponents, accusers, legal opponents

From the root: ΑΝΤΙΔΙΚΟϹ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to those who are against someone, particularly in a legal or judicial context. It is a compound word formed from 'αντι' (anti), meaning 'against' or 'opposite', and 'δικη' (dike), meaning 'justice' or 'lawsuit'. Thus, it literally means 'one who is against in a lawsuit' or 'an opponent in court'. It is used to describe an adversary, an opponent, or an accuser, especially in a legal dispute.

Inflection: Plural, Masculine or Feminine, Nominative or Vocative

Strong’s number: G0476 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΤΙΔΙΚΟϹ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.