2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from αποδιροτομουμεναϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΠΟΔΙΡΟΤΟΜΟΥΜΕΝΑΣ, αποδιροτομουμενας

APODIROTOMOUMENAS, apodirotomoumenas

Sounds Like: ah-po-dee-roh-toh-moo-MEH-nahs

Translations: cut in two, cut asunder, divide, separate

From the root: ΑΠΟΔΙΡΟΤΟΜΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, likely derived from 'απο' (away from), 'δι' (through, apart), and 'τεμνω' (to cut). It describes the action of cutting something completely in two or dividing it thoroughly. While 'διχοτομεω' (dichotomeo) is a more common word for 'cut in two', 'αποδιροτομεω' appears to be a rare or possibly unique formation, perhaps a scribal error or a highly specific, intensified form of 'διχοτομεω'. It implies a decisive and complete separation by cutting.

Inflection: Participle, Present, Middle/Passive, Accusative, Feminine, Plural

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΔΙΡΟΤΟΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.