2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΟΛΩΛΑΜΕΝ, απολωλαμεν

APOLŌLAMEN, apolōlamen

Sounds Like: ah-po-LOH-lah-men

Translations: we have perished, we are ruined, we are lost, we are undone

From the root: ΑΠΟΛΛΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the first person plural perfect active indicative form of the verb ἀπόλλυμι (apollumi). It signifies a state of having been destroyed, ruined, or lost, with the emphasis on the resulting condition. It conveys a sense of utter destruction or being completely undone, often implying a state of hopelessness or despair. It is used to describe a permanent state of being lost or ruined.

Inflection: First Person Plural, Perfect Active Indicative

Strong’s number: G0622 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΛΛΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.