2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΝΑʼ, αρναʼ

ARNAʼ, arnaʼ

Sounds Like: AR-nah

Translations: Arna

From the root: ΑΡΝΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to a person or a place. In the provided context, it appears to be the name of a king, 'Arna King of Assyria'. The final apostrophe (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, representing the number 1, but in this context, it is clearly a proper noun, and the keraia is likely a scribal mark or a misinterpretation of a diacritic that would have been present in a more complete text. It is most likely a transliteration of an Assyrian name.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G0721 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΝΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.