2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΠΑΓΗΣ, αρπαγης

ARPAGĒS, arpagēs

Sounds Like: har-pa-GAYS

Translations: plunder, spoil, a plunder, a spoil, robbery, a robbery

From the root: ΑΡΠΑΓΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of plundering, seizing, or carrying off by force, or the spoils obtained from such an act. It describes something that has been snatched away or taken violently. It can be used to refer to the act of robbery or the items stolen.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine

Strong’s number: G724 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΠΑΓΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΡΠΑΓΑ — plunder, robbery, a plunder, a robbery, extortion, rapine
  • ΑΡΠΑΓΑΙ — plunder, robbery, spoil, rapine, acts of plunder, acts of robbery
  • ΑΡΠΑΓΑΙΣ — (to) plunderings, (to) robberies, (to) extortions
  • ΑΡΠΑΓΑΣ — plunder, robbery, pillage, seizure
  • ΑΡΠΑΓΗ — plunder, spoil, robbery, extortion, a plunder, a spoil, a robbery, an extortion
  • ΑΡΠΑΓΗΝ — plunder, robbery, spoil, something seized, a plunder, a robbery
  • ΑΡΠΑΓ‾Η‾ — plunder, robbery, a thing seized, a thing snatched away, spoil
  • ΤΕΑΡΠΑΓΑΙΣ — (to) plunder, (to) robbery, (to) seizure, (to) rapine
  • ΤΕΑΡΠΑΓΗΣ — plunder, robbery, a plunder, a robbery, rapine, extortion

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.