2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΣΟΥΦΕ, ασουφε

ASOUPHE, asouphe

Sounds Like: ah-SOO-feh

Translations: Asupha, Asuph

From the root: ΑΣΟΥΦΕ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a person named Asupha or Asuph. It is a transliteration of a Hebrew name, likely referring to one of the Nethinim, a group of temple servants in ancient Israel. It is used to identify an individual or a family line.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0788 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 2:43

From the same root

No other words from the same root, ΑΣΟΥΦΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.