ΑΥ̓ΤΟΙΣἘΓΚΕΧΕΙΡΙΣΜΕΝΗΝ, αὐτοισἐγκεχειρισμενην
AUTOISEGKECHEIRISMENĒN, autoisegkecheirismenēn
Sounds Like: ah-TOO-see-en-keh-kheh-ree-sme-NANE
Translations: (to) them having been entrusted, (to) them having been committed, (to) them having been put into the hands
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ἘΓΧΕΙΡΙΖΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb (Participle)
Explanation: This is a compound word formed from the dative plural pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΙΣ' (to them/for them) and the perfect passive participle 'ἘΓΚΕΧΕΙΡΙΣΜΕΝΗΝ' (having been entrusted/committed). The combined word describes something that has been entrusted or committed to a group of people. It is used to indicate that an action of entrusting has been completed, and the object of that action is now in the possession or responsibility of 'them'.
Inflection: Dative Plural (for ΑΥ̓ΤΟΙΣ), Perfect Passive Participle, Accusative Singular, Feminine (for ἘΓΚΕΧΕΙΡΙΣΜΕΝΗΝ)
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1470 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 1:2
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ἘΓΧΕΙΡΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.