ΑΥ̓ΤΟΣΑΛΙΣΚΟΙΤΟ, αὐτοσαλισκοιτο
AUTOSALISKOITO, autosaliskoito
Sounds Like: ow-toh-hah-LIS-koy-toh
Translations: he might be self-captured, he might be self-ensnared, he might be self-conquered
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣΑΛΙΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, combining 'αὐτός' (autos, meaning 'self') and 'ἁλίσκομαι' (haliskomai, meaning 'to be captured, to be taken, to be conquered'). The word means 'to be captured by oneself' or 'to be self-ensnared'. It describes a situation where someone brings about their own downfall or capture, often through their own actions or circumstances. It is used in the context of someone being caught or overcome by their own doing.
Inflection: Third Person Singular, Optative Mood, Middle/Passive Voice, Aorist Tense
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 28:7
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣΑΛΙΣΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.