2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΟΥΣἘΚΕΙΝΩΝ, αὐτουσἐκεινων

AUTOUSEKEINŌN, autousekeinōn

Sounds Like: ow-TOOS-eh-KAY-nohn

Translations: them of those, those of them, them, those

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ἘΚΕΙΝΟΣ

Part of Speech: Pronoun

Explanation: This is a compound word formed by combining the accusative plural of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ' (autous, meaning 'them' or 'themselves') and the genitive plural of the demonstrative pronoun 'ἘΚΕΙΝΟΣ' (ekeinon, meaning 'of those' or 'of them'). It functions as a compound pronoun, emphasizing 'them' in relation to 'those' or 'them' belonging to 'those'. It would be used to specify a group of people or things as being 'them' from 'that' particular group.

Inflection: Masculine, Accusative (for the first part); Masculine, Feminine, Neuter, Genitive, Plural (for the second part)

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1565 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ἘΚΕΙΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.