ΑΥ̓ΤΩΓΕΓΟΝΕΙ, αὐτωγεγονει
AUTŌGEGONEI, autōgegonei
Sounds Like: OW-toh-geh-GO-nay
Translations: to him, to her, to it, it had happened to him, it had happened to her, it had happened to it
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΓΙΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This is a compound word formed by the dative singular of the pronoun ΑΥ̓ΤΟΣ (autos), meaning 'to him/her/it', and the third person singular pluperfect indicative active of the verb ΓΙΝΟΜΑΙ (ginomai), meaning 'to become' or 'to happen'. The combined meaning is 'it had happened to him/her/it' or 'it had become for him/her/it'. It describes an event that occurred in the past and was completed before another past event, affecting the person or thing indicated by the pronoun.
Inflection: Pronoun: Singular, Dative, Masculine, Feminine or Neuter; Verb: Third Person, Singular, Pluperfect, Indicative, Active
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1096 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 10:39
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΓΙΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΤΟΥΣΓΙΝΗ — unknown
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.