2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΚΑΡΠΩΝ, αὐτωκαρπων

AUTŌKARPŌN, autōkarpōn

Sounds Like: ow-toh-KAR-pon

Translations: self-fruiting, self-producing, naturally fruitful, spontaneously growing

From the root: ΑΥ̓ΤΟΚΑΡΠΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective meaning 'self-fruiting' or 'self-producing'. It describes something that produces fruit or yields a crop by itself, without human cultivation or intervention. It is used to refer to plants or lands that are naturally fertile and productive.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:31

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΚΑΡΠΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.