2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΧΜΗΡΩ, αὐχμηρω

AUCHMĒRŌ, auchmērō

Sounds Like: ookh-may-ROH

Translations: (in) a dry, (in) a squalid, (in) a gloomy, (in) a dark

From the root: ΑΥ̓ΧΜΗΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something as dry, squalid, gloomy, or dark. It is used to characterize a place or condition that is desolate or uninviting. For example, it could describe a dry land, a squalid dwelling, or a gloomy atmosphere.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0847 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:11
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΧΜΗΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.