ΑΥΤΗΓΑΡ, αυτηγαρ
AUTĒGAR, autēgar
Sounds Like: ow-TEE-gar
Translations: for she, for this very one, for she herself
From the root: ΑΥΤΟΣ, ΓΑΡ
Part of Speech: Pronoun, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed from the pronoun/adjective 'ΑΥΤΗ' (autē) and the particle 'ΓΑΡ' (gar). 'ΑΥΤΗ' means 'she', 'this very one', or 'herself', while 'ΓΑΡ' means 'for' or 'indeed'. Together, 'ΑΥΤΗΓΑΡ' translates to 'for she', 'for this very one', or 'for she herself', emphasizing the subject of the sentence and providing a reason or explanation.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:50
From the same root
No other words from the same root, ΑΥΤΟΣ, ΓΑΡ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.