2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΦΕΣΗ, αφεση

APHESĒ, aphesē

Sounds Like: AH-feh-see

Translations: release, a release, forgiveness, a forgiveness, pardon, a pardon, liberty, a liberty

From the root: ΑΦΕΣΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of sending away, releasing, or letting go. It is commonly used in the context of forgiveness, pardon, or the remission of sins, debts, or penalties. It can also refer to physical liberation or freedom.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G859 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΦΕΣΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.