2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from αϲυνετουνταϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΣΥΝΕΤΟΥΝΤΑΣ, ασυνετουντας

ASYNETOUNTAS, asynetountas

Sounds Like: ah-syoo-ne-TOON-tas

Translations: not understanding, without understanding, being foolish, being senseless

From the root: ΑΣΥΝΕΤΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes someone who lacks understanding or is foolish. It is used to indicate a state of being without comprehension or discernment, often implying a moral or spiritual deficiency in understanding. It can be used to describe actions or individuals that demonstrate a lack of wisdom.

Inflection: Present Active Participle, Accusative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0080 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΣΥΝΕΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.