2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΓΑΔΑΤΟΥ, βαγαδατου

BAGADATOU, bagadatou

Sounds Like: bah-gah-DAH-too

Translations: Bagadatou, of Bagadatos

From the root: ΒΑΓΑΔΑΤΟΥ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be the genitive form of a proper noun, likely a personal name, 'Bagadatos'. It is not a common Greek word found in standard lexicons or the New Testament. Its usage suggests it refers to a person or place, indicating possession or origin, similar to saying 'of John' or 'belonging to Bagadatos'. Given its appearance in historical texts, it is likely a transliteration of a foreign name into Greek.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 13:5

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΓΑΔΑΤΟΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.